How to Succeed at a Trade Fair – or not. – Erfolg am Messestand

The BARLAG fair agency from Osnabrück developed a comic-guide how to behave successfully at a fair trade. It was a great job to study the people and give them a face. Most of the pictures show a “To do” and a “No go” combination. The single people pictures show some of the less helpful specialists. Do you know them?

Die BARLAG-Messeagentur aus Osnabrück hat einen comicbasierenden Guide zum erfolgreichen Messeverhalten erstellt. Es war ausgesprochen vergnüglich, diese Situationen zu illustrieren. Die meisten Motive kombinieren „To do“ und „No go“ Szenen. Die Einzelpersonen sind die typische Messestand-Spezialisten.

Prohibited – Verboten

This two pictures I submitted to the 2014 cartoon contest of the Carlsen publishing house. The second was in autumn published in the cartoon book „Verboten“.

Diese beiden Cartoons sind Beiträge zum diesjährigen Cartoon-Wettbewerb des Carlsen Verlags. Das zweite Motiv wurde dann im Cartoonband „Verboten“ veröffentlicht.

Cartoon zum Thema "Verboten" - Topic "Prohibited" Cartoon zum Thema "Verboten" - Topic "Prohibited"

Fairy Tale Figures – Märchenfiguren

Märchenfiguren - Fairy TalesThe company school-scout.de provides materials for teachers, for instance worksheets. A set of sheets on German fairy tales – Märchen mal anders! – had to be populated with princesses, dwarfs and others in black and white. So here they are. Fairy Tales Figures for school-scout.de - Märchenfiguren für school-scout.deFigures from German fairy tales for school-scou.de service - Märchenfiguren für den school-scout.de ServiceMärchenfiguren für school-scout.de - Fairy Tales Figures for school-scout.de

Die Firma school-scout.de bietet Lehrermaterialien in verschiedenen Fächern an. Ein Set von Arbeitsblättern zu den Märchen der Gebrüder Grimm – „Märchen mal anders!“ – hat nun neue Illustrationen erhalten. Man beachte vor allem, die Froschprinzessin!

Los Muertos RPG

In June 2013 the Prometheus publishing house released the PDF of a new pocket RPG. Los Muertos is a fine small RPG, to visit a morbid Aztec underworld with the body of a skeleton. It was fun to give this world pictures in cooperation with Timo Grubing, which you know surely from the RATTEN RPG. So have a glance here and download the RPG for free at the page of the Prometheus publishing house. An English translation is in preparation. Further information on the Los Muertos RPG you’ll find here.

Im Juni hat Prometheus die PDF.-Version des neuen Pocket-RPG Los Muertos online gestellt. Los Muertos bietet schrägen Humor und eine bemerkenswerte Reise durch eine aztekische Unterwelt. Es war einmal wieder eine schöne Gelegenheit mit Timo Grubing ein Kooperationsprojekt umzusetzen. Viel Vergnügen mit den Previews und ladet euch das PDF hier herunter. Weiter Informationen über das Los Muertos RPG finden Sie hier.

An angelito-charakter from the Los-Muertos-RPG. Angelito aus dem Rollenspiel Los Muertos.Levels of the Los Muertos RPG. Ebenen des Los Muertos Rollenspiels.Pages starting chapter on the Pfortenländer-Level from the Los Muertos RPG. Kapitelstartseite des Pfortenländer-Ebene aus dem Los Muertos RPG.  Ebenenstarter Aztlan des Los Muertos RPGs. Levelstarter Aztlan from the Los Muertos RPG.Levelstarter Gezeitenkabinett from the Los Muertos RPG.Levelstarter Ewige Einöde from the Los Muertos RPG.

About Dental Hygiene and Prophylaxis

Last week the german midwifes journal “Hebammenforum” came up with two short comics I did on dental hygiene and prophylaxis.

Der aktuellen Ausgabe der Zeitschrift des Hebammenverbands Deutschland, dem “Hebammenforum”, sind zwei Comics aus meiner Hand über das Zähneputzen im Kindesalter und über Prophylaxe.

Comicpage on Prophylaxis and Dental Care - Comicseite zur Zahnpflege und Prophylaxe. A page how to brush one's teeth in childrens age. - Hinweise zum Zähneputzen im Kinderalter.

3 and a Half Floors Closer to Heaven – 3einhalb Etagen näher am Himmel

Small man comments the world. Kleiner Mann kommentiert die Welt .

„Children and fools tell the truth.“ Maybe not just the truth but comment the adults world from a different point of view. So have some fun here.

„Kindermund tut Wahrheit kund.“ Und manchen Kommentar kann man einfach nicht toppen. Also viel Vergnügen dreieinhalb Etagen näher am Himmel.

Merry Christmas – Frohe Weihnachten!

Bearer of Presents and Known DervativesHello all together. I wish you a merry Christmas and a happy New Year. If you are irritated by all this bearded man all around in the last time, give this heroes of children’s dreams a smile for working hard.

Ihnen allen wünsche ich gesegnete Weihnachten und ein gutes, neues Jahr. Falls Sie sich über all die bärtigen Wichte wundern, die gerade da draußen unterwegs sind – schenken Sie diesen Helden des Kinderzimmers ein Lächeln für ihren großen Fleiß.