At the end of January here are some burlesque nude sketches made in Münster in the last weeks.
Zum Ende des Januars sind hier noch einmal ein paar burleske Aktzeichnungen aus den letzten Woche zu sehen.
At the end of January here are some burlesque nude sketches made in Münster in the last weeks.
Zum Ende des Januars sind hier noch einmal ein paar burleske Aktzeichnungen aus den letzten Woche zu sehen.
The guys from the Rakshzar-RPG-project work on to publish the „Book of Blades“. This book contains the armory of the barbarian continent, including this chariots and catapults. Additional you see a cover from the adventure collection „On Bloody Trails“.
Das Rakshazar-Projekt bereitet seine nächste Printveröffentlichung vor. Im „Buch der Klingen“ werden auch diese Streitwagen und Catapulte enthalten sein. Hinzu kommt noch das Cover für den Abenteuerband „Auf blutigen Pfaden“ der letztes Jahr erschien.
Here are some new nude sketches from the last weeks, made with pencil, water colours and Indian ink.
Hier kommt eine kleine Galerie mit Aktzeichnungen der letzten Wochen, ausgeführt mit Bleistift und Sepiatusche oder Aquarell.
Once again a cooperative project with children. The linocuts show jobs, which the children have to do at home. All picture-motives were composed and carved by the four and six years old kids themselves.
An dieser Stelle mal wieder einmal ein Kooperationsprojekt mit Kindern. Die Linolschnitte werden benutzt, um Aufgaben im Haushalt anzuzeigen. Die Motive sind von den von Vier- und Sechsjährigen selbst entworfen und ausgeführt worden.
In this years holidays I had time to sketch some impressions from Brittany in France. Its a very nice and friendly area. So I’d like to show here pages out of my little Moleskine book.
Im Urlaub hatte ich dieses Jahr das Vergnügen, einige Zeit in der Bretagne in Frankreich zu sein und zu zeichnen. Es ist eine ausgesprochen schöne Gegend mit sehr netten Bewohnern und das findet sich hoffentlich auch in diesen Skizzzen.
A portrait of a mercenary captain from the Yaquirien area of the German „The Black Eye“ RPG. It’s done with Indian ink on paper.
Und heute noch ein Charakterporträt für einen als Söldnerführer aufgestiegenen Adligen aus dem Yaquirien-Briefspiel des bekannten Rollenspielsystems DSA. Ganz klassisch: Tusche auf Papier.
Creating a tattoo is a responsible job. So it took some time to find the right form. Now you find here my first tattoo dragon.
Ein Tattoo zu erstellen, dass ein Mensch eine ganze Weile auf seinem Körper tragen wird ist eine anspruchsvolle Sache. So hat es seine Zeit gebraucht, bis der Drache Form annahm. Aber hier ist er.