Poster on Israel Crossing the Red Sea

Poster for an childrens event at church dealing with Exodus 14 - Plakat für einen Kinderbibeltag zu Exodus 14Here I can show now a poster for a children’s day at a parish concerning the biblical story of Israels crossing the Red Sea. The poster is titled with a line from modern hymns text: „When the Red Sea has a Green Wave“. One should know, that the „Green Wave“ is a German term for synchronised traffic lights.

Und etwas ganz anderes: Das Plakat für einen Kinderbibeltag zur Geschichte vom  Durchzug Israels durch das Schilfmeer (Ex 14). Der Titel „Wenn das Rote Meer grüne Welle hat“   stammt aus einem fast schon wieder vergessenen jüngeren Kirchenlied.

Fairy Tale Figures – Märchenfiguren

Märchenfiguren - Fairy TalesThe company school-scout.de provides materials for teachers, for instance worksheets. A set of sheets on German fairy tales – Märchen mal anders! – had to be populated with princesses, dwarfs and others in black and white. So here they are. Fairy Tales Figures for school-scout.de - Märchenfiguren für school-scout.deFigures from German fairy tales for school-scou.de service - Märchenfiguren für den school-scout.de ServiceMärchenfiguren für school-scout.de - Fairy Tales Figures for school-scout.de

Die Firma school-scout.de bietet Lehrermaterialien in verschiedenen Fächern an. Ein Set von Arbeitsblättern zu den Märchen der Gebrüder Grimm – „Märchen mal anders!“ – hat nun neue Illustrationen erhalten. Man beachte vor allem, die Froschprinzessin!

Merry Christmas – Frohe Weihnachten!

Bearer of Presents and Known DervativesHello all together. I wish you a merry Christmas and a happy New Year. If you are irritated by all this bearded man all around in the last time, give this heroes of children’s dreams a smile for working hard.

Ihnen allen wünsche ich gesegnete Weihnachten und ein gutes, neues Jahr. Falls Sie sich über all die bärtigen Wichte wundern, die gerade da draußen unterwegs sind – schenken Sie diesen Helden des Kinderzimmers ein Lächeln für ihren großen Fleiß.

 

 

Den Kleinen verkloppen wir mal wieder

The publishing house „Verlag an der Ruhr“ made a book related to mobbing in school. Its now in the shops with a cover I did. To visit the home page of the publishing house click here.

Der Verlag an der Ruhr veröffentlichte in der Reihe Start K.L.A.R. Jugend- und Leseförderbücher zu aktuellen Themen. „Den Kleinen verkloppen wir mal wieder“ behandelt das Thema Mobbing und ist jetzt mit einem Cover von mir zu erwerben. Zur Homepage des Verlags klicken Sie bitte hier.

Cover in der Reihe "START K.L.A.R." gegen Mobbing

 

History of the Bible

Here are some teaching materials on the History of the Bible. The children have to sort the pictures in the right way to describe the historical order of events.
Ganz neu sind diese Arbeitsblätter zur Entstehung und Geschichte der Bibel. Aufgabe für die Schüler ist, die richtige Reihenfolge der Ereignisse herzustellen, bzw. diese mit den richtigen Daten zu ergänzen.

Materials on the History of the Bible

Poster: Year of Baptism

Damit wir alle zur Familie von jesus gehören.The protestant church in germany held in 2011 a „year of baptism“. I made a poster for the protestant day-care centres in the district of Münster / Westphalia.

Im Jahr 2011 veranstaltete die EKD das „Jahr der Taufe“. Für die ev. Kitas im Kirchenkreis Münster / Westf. entstand dieses Plakat.