Sketches & Charakter-Design

On a call for proposals for a childrens guide of the Grassi-museum of ethnology, Leizig, I made some sketches and developed charakters to present informations in the book. The nice vessel you see here comes from the Moche culture from ancient Peru.

Für die Ausschreibung zu einem Kinderführer des Grassi-Museums für Völkerkunde in Leipzig sind die Skizzen und Charakters entstanden. Das spannende Henkel-Gefäß stammt aus der Moche-Kultur des antiken Peru.

Skizzen und Figurenstudien für einen Kinderführer zum Grassi-Museum für Ethnologie Leipzig; Henkelgefäß aus der Moche-Kultur; Illustrator: Volker Konrad

How to Succeed at a Trade Fair – or not. – Erfolg am Messestand

The BARLAG fair agency from Osnabrück developed a comic-guide how to behave successfully at a fair trade. It was a great job to study the people and give them a face. Most of the pictures show a “To do” and a “No go” combination. The single people pictures show some of the less helpful specialists. Do you know them?

Die BARLAG-Messeagentur aus Osnabrück hat einen comicbasierenden Guide zum erfolgreichen Messeverhalten erstellt. Es war ausgesprochen vergnüglich, diese Situationen zu illustrieren. Die meisten Motive kombinieren „To do“ und „No go“ Szenen. Die Einzelpersonen sind die typische Messestand-Spezialisten.

Prohibited – Verboten

This two pictures I submitted to the 2014 cartoon contest of the Carlsen publishing house. The second was in autumn published in the cartoon book „Verboten“.

Diese beiden Cartoons sind Beiträge zum diesjährigen Cartoon-Wettbewerb des Carlsen Verlags. Das zweite Motiv wurde dann im Cartoonband „Verboten“ veröffentlicht.

Cartoon zum Thema "Verboten" - Topic "Prohibited" Cartoon zum Thema "Verboten" - Topic "Prohibited"

RPG-Illustration: Fernandro Unaldez

Fernandro Unaldez - Aventirischer Bote 164The „Aventurische Bote“, a magazine of the German fantasy RPG “Das schwarze Auge”, starts a line of descriptions on characters from the southern sea. Dottore Fernandro Unaldez travels all along this border of the known continent Aventurien.

Der aktuelle “Aventurische Bote” Nr. 164 des Rollenspielsystems DSA bietet den Auftakt zu einer Reihe über Persönlichkeiten des Südmeers. Dottore Fernandro Unaldez ist eine der schillernden Reisenden an dieser Grenze des Kontinents Aventurien.

 

Barbarian Weaponry – Barbarisches Arsenal

The guys from the Rakshzar-RPG-project work on to publish the „Book of Blades“. This book contains the armory of the barbarian continent, including this chariots and catapults. Additional you see a cover from the adventure collection „On Bloody Trails“.

Das Rakshazar-Projekt bereitet seine nächste Printveröffentlichung vor. Im „Buch der Klingen“ werden auch diese Streitwagen und Catapulte enthalten sein. Hinzu kommt noch das Cover für den Abenteuerband „Auf blutigen Pfaden“ der letztes Jahr erschien.

 

RPG Charakter: Southern Sorceress

Sorceress from RPG "The Black Eye" - Aranische Magierin aus dem Rollenspiel DSAAfter a while I had to do again a digital painting of an character from the German RPG „Das schwarze Auge“. She’s a sorceress from the more southern country Aranaien.

Hier gibt es wieder einen Rollenspiel Charakter aus dem deutschen DSA-Rollenspielsystem. Die Magierin kommt aus dem schönen Aranien.

RPG Chararkter: Marino von Calven

RPG Charakter: Marino von Caven - Efferdgeweihter - Priest of the Seas God Efferd

A portrait of priest of the seas god Efferd from the Yaquirien out of the German “The Black Eye” RPG. It’s done with pencil and photoshop.

Hier gibt es ein neues Charakterporträt für einen Efferdgeweihten aus dem Lieblichen Feld des bekannten Rollenspielsystems DSA. Bleistift und Photoshop