In summer 2020 a Korean edition of „Klimahelden“ was published by MOMO Agency, Seoul. Absolutely nice!
Im Sommer 2020 erschien die koreanische Ausgabe der „Klimahelden“, veröffentlicht durch die MOMO Agency, Seoul. Großartig!
In summer 2020 a Korean edition of „Klimahelden“ was published by MOMO Agency, Seoul. Absolutely nice!
Im Sommer 2020 erschien die koreanische Ausgabe der „Klimahelden“, veröffentlicht durch die MOMO Agency, Seoul. Großartig!
In January the Neufeld-Verlag published an extraordinary book for children in the elementary schools age to explain the difficult issue of climate change. Hanna Schott tells not just storys of problems, but of succesfull initiatives of children all over the world too. Go on, Heros for Climate.
Im Januar hat der Neufeld-Verlag passend zum brennenden Thema Klimawandel ein Buch herausgebracht, welches das komplizierte Thema für Kinder im Grundschulalter verständlich darstellt. Hanna Schott erklärt aber nicht nur die Problem unserer Welt, sondern berichtet auch von Kindern und Jugendlichen, die sich engagieren und etwas bewegen. Weiter so, ihr Klimahelden!
Das Buch ist über den Buchhhandel aber auch über viele Landeszentralen für politische Bildung zu beziehen.
The accosiation „Pulse of Europe“ campaigns in Münster too for the united and sustainable European Union. An exihibition of illustrators organised by „Pulse of Europe“ now shows the multiple perspectives of the artists at the Kramer Amtshaus until 5th of april.
Der Verein „Pulse of Europe“ engagiert sich in auch in Münster für ein zukunftsfähiges und vereintes Europa. So entstand die Idee einer Ausstellung mit Werken von münsteraner Illustratoren. Im Kramer Amtshaus in Münster zeigt diese jetzt viele Perspektiven auf die Europäische Union. Vom 12.02.-05.04. ist der Eintritt frei.
Öffnungszeiten: Mo-Fr 12-18 Uhr / Sa-So 10-16 Uhr
Diese Galerie enthält 10 Fotos.
On the Way to Christmas The publishing house Neukirchener Verlag has published a book with 24 Christmas stories through the centuries by Claudia Fliker . Every story is illustrated with watercolored pictures. The the short an sometimes funny, sometimes silent … Weiterlesen
Im May I had a very nice week at Yafo-Tel Aviv . Here you see some pages from my sketchbook.
Heute gibt es ein paar Eindrücke von kurzen einer Exkursion nach Yafo-Tel Aviv.
Once again I did an excursion to medical illustrations. In the midwifes journal “Hebammenforum” 02/2016 were 10 illustrations on the uterus published, made by watercolor.
Im Frühjahr 2016 konnte ich wieder einen Ausflug in den Bereich der medizinischen Illustration machen. Das Journal „Hebammenforum“ veröffentlichte eine Bildreihe von Aquarellen zum Thema „Uterus“.
On a call for proposals for a childrens guide of the Grassi-museum of ethnology, Leizig, I made some sketches and developed charakters to present informations in the book. The nice vessel you see here comes from the Moche culture from ancient Peru.
Für die Ausschreibung zu einem Kinderführer des Grassi-Museums für Völkerkunde in Leipzig sind die Skizzen und Charakters entstanden. Das spannende Henkel-Gefäß stammt aus der Moche-Kultur des antiken Peru.
In October I had the pleasure to participate in a field trip of students from the department of Design at the university of applied sciences here in Münster to Tel Aviv. They had an extraordinary lecture to water colors with Prof. Felix Scheinberger. Highlight of the week was the meeting with the Israeli urban sketchers group at the Tel Aviv Beach. Thanks a lot. Some of my pictures you see here.
Diesen Oktober hatte ich das Vergnügen, mit einer Gruppe Studenten des Fachbereichs Design und Prof. Felix Scheinberger eine Aquarell-Exkursion nach Tel Aviv zu unternehmen. Um das noch zu toppen hatten wir ein ungemein nettes Treffen mit den israelischen Urban Sketchers aus Tel Aviv. Viel Spaß mit meinen Skizzen.
In August 2014 my second colouring book was finished. On 16 pages children can discover music and musicans in the church. Here you find some impressions of colouring pages an also of coloured version.
Im August 2014 wurde das zweite Ausmalbuch fertig. Auf 16 Seiten können die Kinder Musik und Musiker in der Kirche entdecken. Inzwischen gibt es auch eine farbige Version des Buches.
For further informations on colouring books and materials for church-based youth work see also „Church for Children„. Für weitere Informationen zu Ausmalbüchern und Materialien für kirchliche Jugendarbeit sehen Sie sich bitte auch im Bereich „Kinderkirche“ um.