Malbuch Reformation – Colouring Book on Protestant Reformation

Now 499 years ago Martin Luther started the Protestant Reformation in Germany by publishing ninety-five theses. With my new colouringbook I try to give children in the age from 5-8 years an impression, what was this reformation-thing about.

Mit dem Reformationstag 2016 startet in Deutschland das Gedenkjahr zum Beginn der Reformation vor 499 Jahren. Mit meinem neusten Ausmalbuch versuche ich für Kinder im Alter von 5-8 Jahren verständlich zu machen, was überhaupt das Anliegen dieser Sache „Reformation“ war – und weswegen das heute noch wichtig ist.

What a Sound is it? – Was sind das für Töne?

In August 2014 my second colouring book was finished. On 16 pages children can discover music and musicans in the church. Here you find some impressions of colouring pages an also of coloured version.

Im August 2014 wurde das zweite Ausmalbuch fertig. Auf 16 Seiten können die Kinder Musik und Musiker in der Kirche entdecken. Inzwischen gibt es auch eine farbige Version des Buches.

For further informations on colouring books and materials for church-based youth work see also „Church for Children„. Für weitere Informationen zu Ausmalbüchern und Materialien für kirchliche Jugendarbeit sehen Sie sich bitte auch im Bereich „Kinderkirche“ um.

Poster on Israel Crossing the Red Sea

Poster for an childrens event at church dealing with Exodus 14 - Plakat für einen Kinderbibeltag zu Exodus 14Here I can show now a poster for a children’s day at a parish concerning the biblical story of Israels crossing the Red Sea. The poster is titled with a line from modern hymns text: „When the Red Sea has a Green Wave“. One should know, that the „Green Wave“ is a German term for synchronised traffic lights.

Und etwas ganz anderes: Das Plakat für einen Kinderbibeltag zur Geschichte vom  Durchzug Israels durch das Schilfmeer (Ex 14). Der Titel „Wenn das Rote Meer grüne Welle hat“   stammt aus einem fast schon wieder vergessenen jüngeren Kirchenlied.

Merry Christmas – Frohe Weihnachten!

Bearer of Presents and Known DervativesHello all together. I wish you a merry Christmas and a happy New Year. If you are irritated by all this bearded man all around in the last time, give this heroes of children’s dreams a smile for working hard.

Ihnen allen wünsche ich gesegnete Weihnachten und ein gutes, neues Jahr. Falls Sie sich über all die bärtigen Wichte wundern, die gerade da draußen unterwegs sind – schenken Sie diesen Helden des Kinderzimmers ein Lächeln für ihren großen Fleiß.

 

 

Halloweenfreie Zone

There are people loving Halloween. I myself don’t do so, just as well as I have no fun to explain to hordes of squeaky want-to-be-vampires what this old-fashioned protestant Reformation Day is. So I made a T-shirt and if you want it too – you may buy at http://volkerkonrad.spreadshirt.de.

Halloween mag man oder nicht – ich z.B. mag es nicht. Da ich keine Lust mehr habe, das Horden von kleinen, quietschenden Möchtegernvampiren zu erklären, habe ich eine T-Shirt gemacht. Und wer mag, kann es auch kaufen unter http://volkerkonrad.spreadshirt.de. Einen schönen Reformationstag damit!

Reformationstag am 31. OktoberT-Sirt zum ReformationstagGlückwunsch zum ReformationstagMotiv zu Taufe oder Geburt: Kleiner Protestant.


History of the Bible

Here are some teaching materials on the History of the Bible. The children have to sort the pictures in the right way to describe the historical order of events.
Ganz neu sind diese Arbeitsblätter zur Entstehung und Geschichte der Bibel. Aufgabe für die Schüler ist, die richtige Reihenfolge der Ereignisse herzustellen, bzw. diese mit den richtigen Daten zu ergänzen.

Materials on the History of the Bible

Poster: Year of Baptism

Damit wir alle zur Familie von jesus gehören.The protestant church in germany held in 2011 a „year of baptism“. I made a poster for the protestant day-care centres in the district of Münster / Westphalia.

Im Jahr 2011 veranstaltete die EKD das „Jahr der Taufe“. Für die ev. Kitas im Kirchenkreis Münster / Westf. entstand dieses Plakat.